Forum > Schriftenerklärungen

קורבן Korban > OPFER <

<< < (3/8) > >>

Aisha:
Schalom Aba,

jetzt muss ich sagen, bin ich echt erstaunt!

Die armen Christen!   :-[

Wie sollten die ohne Griechischkenntnisse eine Chance haben dies richtig zu verstehen?

Bis jetzt hat mir noch jeder erklärt, besonders anhand des Hebräerbriefes, dass das "Opfer Jesu" das Tieropfer abgelöst hat.
Ich dachte mir immer, das ist halt so in der christlichen Lehre.
Jetzt sieht das aber ganz anders aus.

schalom

Aisha

freily:

--- Zitat von: Aisha am Mi., 25. März 2009, 12:44 ---Wie sollten die ohne Griechischkenntnisse eine Chance haben dies richtig zu verstehen?
--- Ende Zitat ---
Schalom liebe Aisha,

nein es sind keine "armen" Christen, es sind Möchtegern-Thronfolger die den Juden den Rang ablaufen wollen um  selber als ISR a EL zu glänzen.
Mit wenigen Ausnahmen, wie ich einer bin, meinen sie durch die Bank durch, daß sie die Erben der himmlischen Hoffnung sind.

Als ich die griechischen Verse in die Hand bekam, wurde ich sogar von den griechischen Arbeitskollegen auf die falsche Spur geführt, weil die behaupteten, die Übersetzung würde schon stimmen.

Dazu muß ich sagen, daß griechische Studenten die einen höheren Beruf anstreben immer noch Altgriechisch lernen müssen und das ist ein Pflichtfach bei denen.

Also könnten da einige das Richtigstellen, was da von den christlichen Übersetzern verzapft wird, nur um die kirchlich paulinische Lehre zu stützen. Aber die wollen nicht, denn wer will außer mir schon zugeben, daß er in die Irre geleitet wurde aus Machtgier.  ???
Und das ein Leben lang !!!

Es liegt also an einem Selbst, ob er aus dem gelernten die richtige Konsequenz zieht.

Daß ist nämlich das, was einem die Kabbalah / Torah lehrt, daß man sich dem EWIGEN vertrauensvoll nähert und seine Gebote annimmt, wie einst -
Abraham !!! (1. Mo. 26,5) Jesus lehrte doch auch die Gebote und die Propheten und bestätigte sie im Matth. 5,17+18, also warum sagt dann Paulus, das "Gesetz" wäre mit Jesus zu Ende, daß ist doch ein Widerspruch pur, aber fast keiner reagiert darauf !?

Vielleicht kannst Du mich jetzt etwas besser verstehen, daß sich mein Mitgefühl dabei in Grenzen hält, denn wer errettet werden will, der darf sich vom Paulus nicht verblenden lassen, der den Petrus zu Unrecht angegriffen hat in seinen Briefen; -  und von den Kirchen sowieso nicht!

Liebe Grüße

ABA:
Schalom Aisha, Schalom Freyli


--- Zitat von: Aisha am Mi., 25. März 2009, 12:44 ---Die armen Christen!
Wie sollten die ohne Griechischkenntnisse eine Chance haben dies richtig zu verstehen?

--- Ende Zitat ---

Zum Einen ist es immer ein Übersetzungsproblem,
zum Anderen wie immer die Sache der Auslegung !!!
und nach der Trennung vom der jüdischen Mutter-Religion,
ist es nicht verwunderlich, dass die CHRISTEN ihr eigenes Nestchen bauten.
(Bem.: Jedoch nicht ALLE!)

Wenn es um dieses Übersetzungsthema geht hatte ich u.a. einen guten Lehrer seinerzeit!
Freily wird sich darüber freuen, dass ich noch zu den Lebzeiten von Pinchas Lapide
von ihm in Tübingen lernen konnte!
(allerdings waren wir nicht immer einer Meinung)  ::)

und das war er:   

Freily kennt ja seinen Sohn recht gut, der es leider nicht einfach hat in die Fußstapfen
seines Vaters und seiner Mutter zu treten!
(PS: übrigens gehören wir -offiziell- zur gleichen jüdischen Gemeinde)

Noch heute zehre ich von den vielen Notizen aus der damaligen Zeit, und muss sagen,
dass ich sehr viel bei Pinchas gelernt habe. (auch die christlichen Studenten damals)

Deshalb sollten mEa. viele Christen, die mit ihrer Weisheit herumprotzen, doch ab und zu
mal bei ihrer "MUTTER" zuhören, bevor sie mit ihrer Meinung meist schon
>>> das Kind mit dem Bade ausschütten <<< !

Selbst ein nicht gerade guter “Freund“ von mir sagte/schrieb einmal vor langer langer Zeit:
(auch nicht gerade Freund der meisten Juden)

_   
> Die hebräische Sprache ist die allerbeste und reichste in Worten.
> Wenn ich jünger wäre, so wollte ich diese Sprache lernen;
> denn ohne sie kann man die Heilige Schrift
> nimmermehr recht verstehen !

> Denn das “Neue Testament“,
> obwohl´s in Griechisch geschrieben ist,
> ist doch voll von >EBRAISMIS<
> und hebräischer Art zu reden.

> Darum haben sie recht gesagt:
> Die Hebräer trinken aus der BORNQUELLE !
> Die Griechen aber aus den Wässerlein,
> die aus dieser QUELLE fließen!
> Und die Lateinischen aber nur aus den PFÜTZEN !!!
(Dr: Martin Luther, WA Tischreden, Band I, Seite 524 f)

... und die CHARISMATIKER ?
_         
Antwort:
> Möglicherweise von den ausgetrockneten SCHLAMMLÖCHERN des ENGLISCHEN !? <

Summa Summarum:
Jede Übersetzungs-Streitfrage hat immer 3 Seiten:
Deine Seite !
Meine Seite !
und die richtige Seite !!!

שלום אבא
Schalom ABA

Aisha:
Schalom Aba, schalom Freily,

es stimmt, das Verständnis und damit die Auslegung ist stark kulturabhängig. Für mich ist zwischen "Opfer" und "Hingabe" an G'tt ein riesengroßer Unterschied, für andere mag es dasselbe sein.

Ich konnte eine Übersetzung finden, die es aus dem Griechischen richtig übersetzt:

Hebräer 9

Denn wenn das Blut von Ziegenböcken und von Stieren und die Asche einer jungen Kuh, auf diejenigen gesprengt, die verunreinigt worden sind, in dem Maße heiligt, daß das Fleisch rein wird, 14  wieviel mehr wird das Blut des Christus, der durch ewigen Geist sich selbst ohne Makel Gott dargebracht hat, unser Gewissen von toten Werken reinigen, damit wir [dem] lebendigen Gott heiligen Dienst darbringen können?
(Neue Welt Übersetzung)

schalom Aisha

freily:

--- Zitat von: Aisha am Do., 26. März 2009, 12:10 ---Für mich ist zwischen "Opfer" und "Hingabe" an G'tt ein riesengroßer Unterschied, für andere mag es dasselbe sein.
--- Ende Zitat ---
Liebe Aisha,
da stimmen wir überein, denn Hingabe ist für mich, wenn ich die Gebote und Anweisungen des HaSchem beachte und ausführe, wie Jesus in Matth. 5 erklärte.
 
Opfern ist für mich, wenn ich entsprechend dieser Überzeugung auch bereit bin, mich töten zu lassen, weil es Fanatiker nicht anders verstehen und entsprechend handeln.
Opfern ist auch, wenn ich auf Rechte verzichte, nur um den Frieden zu bewahren in Einklang mit der Schrift, jedoch nicht bis zur Selbstaufgabe, denn manchmal wird die Gutmütigkeit gegen einen Selbst ausgenutzt. Hier ist Unterscheidungsvermögen angesagt!
 
Leider habe ich zuwenig Worte um den Unterschied exakt zu beschreiben.
 
Liebe Grüße

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln