Forum > Schriftenerklärungen
J H W H * י ה ו ה
ABA:
שלום כולם
Schalom zusammen,
Ich bin gebeten worden meinen Artikel über JHWH oder Jehova , der in vielen Foren mittlerweile Kopiert ist,
hier nochmal zu dokumentieren. es sind wohl einige Nachfragen aufgekommen, die meinerseits sehr unkompliziert
zu beantworten sind!
also:
. . . J H W H, schrieb mann schon immer hebräisch: י ה ו ה
es wurde Jahwe ausgesprochen, denn es kam aus den Sprach-Wurzeln:
י ה > J A < (von HAJA)= Sein, Existenz, Ewig
ו ה > W E < (von HOWE)= Gegenwärtig (Immer-/Allgegenwärtig)
also wörtlich: >>> Gegenwärtige Existenz <<<
Zusammengesetzt nennt man die 4 Buchstaben ein Tetragramm (GOTTES)!
besser erklärt im sog. jüd. Glaubensbekenntnis:
שמע ישראל יהוה אלוהנו יהוה אחד
>>> Höre ISRAEL ...
... JHWH [/B](also die Gegewärtige Existenz)unser GOtt
ist eine (in sich geschlossene) EINHEIT
also: >>> e i n z i g <<<
Damit der NAME GOTTES (also dieses Tetragramm) nicht unnütz geführt, gelästert oder gar
gespottet wurde: (dies wäre jetzt eine längere Geschichte WARUM ....)
sagten unsere Vorfahren entweder ה שם (HaSchem) >Der Name<
oder das weitverbreitete אדוני (Adonei) >mein Herr<
und jetzt: wie kam es zu dem falschen Namen > JEHOVA < !!!
Bedingt durch die jüdische Diaspora (Zerstreuung) verkümmerte auch die Hebräische Sprache
bis auf einige Gelehrte/Gelehrtenschulen.
Da das Hebräische im Grunde genommen ohne Selbstlaute besteht, war es eine Schwierigkeit
korrekt zu lesen.
Die Gelehrten seinerzeit entwickelten in Punktations-System indem man erkennen konnte
welcher Selbstlaut (a-e-i-o-u) zwischen den Mitlauten steht.
So konnte man zum Beispiel : אלף von אלף unterscheiden:
Das eine hieß (elef) = 1000 das andere (aluf) = ein bewaffneter Soldat!
Das Punktierungs-System der Selbstlaute wurde deshalb so entwickelt, damit die weitere Überlieferungen
der Schriften Abschreibungsfehler auf ein Minimum einschränkten.
(Leider kann ich die Punktierung mit dem Computer nicht nachstellen)
Eine Sonderstellung nahm natürlich das GOTTES-Tetragramm יהוה JHWH ein.
Kam man beim Lesen auf diesen "GOTTES-NAMEN" sprach man אדוני ADONAI.
Um dies zu verinnerlichen, nahm man die Punktierung von ADONAI und setzte um das Tetragramm JHWH
und "sprach" jedoch nur die Punkte, also ADONAI !!!
Wenn also jemand nicht besonders hebräisch kann, und darüber nicht informiert war,
muss er zwangsläufig und fälschlich " JEHOVA " lesen.
Also einen Namen, der weder "biblisch" ist, noch in der sog. "AT" und sog. "NT" Schriften auftaucht.
Geschweige bei uns Juden irgend eine Bedeutung hat.
Zu den ZJ muss ich allerdings sagen, dass die es seit geraumer Zeit auch wissen!
Jedoch den "falschen" Namen JEHOVA aus traditionellen Gründen beibehalten müssen.
(siehe ZJ Traktat aus 1983 -der Name GOttes-) ...
SO - OK (Das war aus ABA´s Archiv)
שלום אבא
Schalom ABA
freily:
Schalom ABA,
--- Zitat von: ABA am Do., 01. Oktober 2009, 22:45 ---
שלום כולם
--- Ende Zitat ---
meine Frage zu der Schriftart im linken Bildchen.
Ist das nicht das althebräisch wie es zur Zeit Mose geschrieben wurde?
Leider habe ich die Bezeichnung vergessen.
Das rechte Bildchen hat die heutige Schreibweise, oder?
Liebe Grüße
tricky:
Schalom ABA!
ich bin mir nicht sicher, ob es hierher passt, aber zu folgender Ausführung:
--- Zitat ---Zu den ZJ muss ich allerdings sagen, dass die es seit geraumer Zeit auch wissen!
Jedoch den "falschen" Namen JEHOVA aus traditionellen Gründen beibehalten müssen.
(siehe ZJ Traktat aus 1983 -der Name GOttes-) ...
--- Ende Zitat ---
würde mich die Quelle interessieren. Gibt es einen Link, den du kennst, der dieses Traktat zeigt. Oder einen Scan, den man sich herunterladen kann? Ich wußte nicht, dass die ZJ das bewußt nur mehr aus Tradition tun, und quasi nicht deshalb, weil sie überzeugt sind davon.
Danke im Voraus
shavua tov
Tricky
Chiara:
Ich kann das nur bestädigen was Aba schreibt! Die Zeugen wissen, dass der Name nicht Jehova ist aber sie sagen, dass dieser Name schon vor der Zeugenzeit zu lesen war und deshalb wird er weiter benutzt! Der Name Jehova kommt nicht von den Zeugen, denn schon bevor die Zeugen ihre eigene Bibel hatten konnte man diesen Namen in der Elberfelder Bibel lesen!
LG Chiara
Aisha:
Hallo Chiara und Tricky,
--- Zitat von: Chiara ---Ich kann das nur bestädigen was Aba schreibt! Die Zeugen wissen, dass der Name nicht Jehova ist aber sie sagen, dass dieser Name schon vor der Zeugenzeit zu lesen war und deshalb wird er weiter benutzt! Der Name Jehova kommt nicht von den Zeugen, denn schon bevor die Zeugen ihre eigene Bibel hatten konnte man diesen Namen in der Elberfelder Bibel lesen!
--- Ende Zitat ---
Das ist richtig Chiara.
Genau genommen taucht im Christentum der Name "Jehova" im 13. Jahrhundert das erste Mal auf und dies passierte so:
Wie der Aba schrieb
--- Zitat von: Aba ---Kam man beim Lesen auf diesen "GOTTES-NAMEN" sprach man אדוני ADONAI.
Um dies zu verinnerlichen, nahm man die Punktierung von ADONAI und setzte um das Tetragramm JHWH
und "sprach" jedoch nur die Punkte, also ADONAI !!!
Wenn also jemand nicht besonders hebräisch kann, und darüber nicht informiert war,
muss er zwangsläufig und fälschlich " JEHOVA " lesen.
--- Ende Zitat ---
Dieser jemand , der nicht gut genug hebräisch lesen konnte, war ein spanischer katholilscher Mönch namens Raymond Mantini . Als er Teile der Bibel aus dem hebräischen ins lateinische übersetzte, las er falsch und übersetzte mit Jehova.
Als William Tyndale im 16.Jahrhundert den Pentateuch übersetzte, übernahm er diesen Fehler von Mantini.
In der christlichen Kabbalah im Werk "KABBALA DENUDATA im 17.Jh. bekam der Name dann mystische Bedeutung.
Erst im 20.Jh. wurde dieser Irrtum aufgeklärt und die Gelehrten sind sich darin 100% einig.
schalom
Aisha
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln