wb schalom ABA,
Jetzt müssen wir nur aufpassen, dass wir nicht aneinander vorbeireden !
Im CODEX-SINAITICUS zitierst du eine der besten TARGUME in MINUSKELN getrennt geschrieben!
Das ORIGINAL ist in MAJUSKEL (gr. Großbuchstaben) geschrieben,
ohne Wort-Trennung, ohne Verseinteilung und in 4 Spalten getrennt!
Ebenfalls ist die Eigenart beim KOINE verschiedene Buchstaben anders darzustellen!
sowie z.B.:
Meistens das > Ω < als > ω < oder das > σ < als > ς < oder manchmal als > Σ <(u.v.m.)
Das Original sieht so aus :
(Folio 253b; Ende Spalte 3; lt. 3 Zeilen)
ΕΓωΚΑΙΟΠΑΤΗΡ
ΕΝΕCΜΕΝΕΒΑCΤΑ
CΑΝΠΑλΙΝλΙθoΥc
(Folio 253b; Ende Spalte 4; erste 2 Zeilen)
ΟΙΙΟΥΔΑΙΟΙΙΝΑ
λΙθΑCωCΙΝ ΑΥΤΟ <<< lt. Wort > ΑΥΤΟ < ist im Original unleserlich !!!
tja das habe ich bemerkt, daß der Codex Sinaiticus schwerer zu entziffern ist.
Aber um das Ganze abzukürzen, ich habe den Text
von hier geholt.
Deshalb kann ich auch keine Meinung abgeben, welches Wort hier richtiger wäre, denn ich bin blutiger Anfänger in Sachen Altgriechisch!
Aber das Wort
λιθους ist mir völlig unbekannt und in meiner unvollständigen Literatur nicht zu finden.
Liebe Grüße