0 Mitglieder und 4 Gäste betrachten dieses Thema.
Und es machte JHWH Elohim für den Menschen und für seine Frau einenLeibschurz aus Tierfell und er kleidete sie damit
Schalom lieber ABA,WAS ist das für ein GOTT, ? oder noch besser : • WIE kann man nur an einen GOTT glauben,• der von einem Menschen einen Treuebeweis fordert,• in dem dieser sein LIEBSTES (seinen Sohn) zu töten und zu OPFERN hat,• nur um damit er vor diesem GOTT seinen > rechten< Glauben beweist;• damit dann dieser GOTT sich irgendwann in einem - “AHA“ Erlebnis < sonnen kann !? -
Aba: Jesus selbst und auch GOtt hat ihn/sich NIE geopfert !!!Im sog. “NT“ steht > [da]hingegeben < J
(GOtt gab nie den Auftrag an Abraham seinen Sohn zu opfern, [Talmudbetrachtung]sondern setzte damit den heidnischen Menschen-Opferungen ein ENDEdenn: Menschenopfer waren damals noch Gang und Gäbe [Moloch - Gehenna])
Eine symbolische HINGABE darin zu sehen,oder wie es die christliche Auslegung versucht zu erklären,dass GOTT sein LIEBSTES nicht verschont hatund “seinen SOHN“ für der Menschen SÜNDE “geopfert“ hat,und Abraham sei mit der “Opferung“ seines Sohnes der Beweis dafür ! ...... ist selbst meiner Ansicht nachreiner PIPIFAX !!!
Und jetzt betrachten wir mal Beraschit וירא (1.Mo.22,2):
Aba schrieb: Jesus selbst und auch GOtt hat ihn/sich NIE geopfert !!!Im sog. “NT“ steht > [da]hingegeben < Aisha fragt:Steht wirklich immer "dahingegeben", auch in den Briefen des Paulus und besonders im Hebräerbrief?
Aba: da du auch den Hebräerbrief angesprochen hast, könntest du mir dies etwas spezifizieren !?
Steht hier im griechischen Text "Opfer"?
Man benutzte im "heidnischen" Hellenismus das Wort auch für den Göttern etwas zu opfern !... und somit wären wir bei meinen Ausführungen zum religiösen SYNKRETISMUS und den habe ich im Bereich >Christen< aufgeführt.
Wie sollten die ohne Griechischkenntnisse eine Chance haben dies richtig zu verstehen?
Die armen Christen! Wie sollten die ohne Griechischkenntnisse eine Chance haben dies richtig zu verstehen?
Für mich ist zwischen "Opfer" und "Hingabe" an G'tt ein riesengroßer Unterschied, für andere mag es dasselbe sein.